展,难道我们只能干看着等他们逃之夭夭?”
“事态紧急,埃尔森·希尔马斯逃走了,他们说不定已经得到了消息。不管洛纳德镇代表什么,我们必须动作快点。”
班纳博士又补充道:“还有,我们今天的研究没什么实质进展,那两根权杖上的宝石变成了废物,我们还来不及研究出来点儿什么”
他走到柜子边,将托尼他们带回来随手放在上面的埃尔森的权杖拿起来,颠了颠,双眼凝视着杖尖上的宝石,指腹在上面摸了摸。
那上面的宝石并没有精心的处理过,是剔透晶莹的不规则晶体,整体闪烁着碧绿的像水一样的波光。
托尼看了一眼,懒懒的收回了视线:“是翡翠。”
托尔脸上当即出现一丝了然:“他们的魔法用了宝石来当介质,随着时间流逝,上面附存的魔法就会慢慢消失。”
这个倒挺常见的,咒语和各种魔法用品都是魔法本身释放的途径,有时候还会让力量产生一些奇妙的变化。
娜塔莎看向他:“说到魔法,你回阿斯嘉德后,有什么收获吗?”
托尔耸了耸肩,食指挠着鼻梁:“我可是查阅了很多乱七八糟的典籍”
班纳第一个向他投来怀疑的目光。
托尔:“好吧,就几本的开头几页,那些都太晦涩无趣了我实在看不下去,但我的朋友们答应会帮我留意。”
他在大家果然如此的视线中咳了咳:“呃我还去见过了洛基。”
托尼惊讶的转过脸来,他的眉毛高高的扬起:“哦,哦?”
“他对你说了什么?”娜塔莎的嘴角已经勾起了一丝忍俊不禁的弧度,她可不信托尔和那个邪神见过面之后能在对话中站上风。
托尔略带着一丝无奈的垮下了肩膀:“他他让我觉得他好像知道点儿什么,但我不确定这是不是又是他的把戏。”
班纳博士追问道:“他对你说什么了?”
托尔说:“哦,他跟我说了一
-->>(第3/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)