返回

重生之我为书狂

首页
关灯
护眼
字体:
第四百九四章:井蛙不可以语海,夏虫不可以语冰(第3/4页)
   存书签 书架管理 返回目录

    笔者一直做楚辞方面的研究,虽然有生之年未读过楚辞,但却从一些文献资料上总结出了一丝楚辞的特点,一句话概括的话,那就是:书楚语,作楚声,纪楚地,名楚物。

    前些天看了黄一凡小友创作了三首佳作,易水歌,垓下歌,以及大风歌。如果单从词作方面来看,黄一凡小友的诗作功力已达到大成之境,笔者亦是佩服。只是,如果单单将这三首歌当成是楚辞,笔者却是不赞同的。

    这三首作品,我认为虽然写得经典,但我认为最多只能算仿楚辞体的作品。当然,从某种意义上来说也可以称之为楚辞。只是,这种楚辞与我们一直认为的楚辞却是有相当大的差距。这种差距也许并不仅仅只是艺术加工方面的差距,这种差距,是历史文化背景的不同。纵然黄一凡小友天纵奇才,能根据汉朝历史背景写出如此以假乱真的诗作,但模防只能算是模防。

    如果黄一凡小友说自己写的是楚辞体诗,那么,笔者上面的话就自当没说。

    但如果黄一凡小友说自己的作品就是楚辞,那么,笔者说什么也要来说道说道的。

    另外,黄一凡小友三首诗作当中引用了一个看起来很创新的兮字。这种兮体读来虽是气势不凡,但兮体诗在“汉朝”之后引用甚少,并没有出过任何一篇引用兮体诗的名篇。我认为,这种“兮体”并不是楚辞格式中的词句,应该算是黄一凡小友的自铸伪词。

    最后补充一句,黄一凡小友的“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”,未免太小看了天下人。笔者虽然年迈,但眼睛没花,耳朵没耷,从不喝酒,一生干干净净,不知道是否我算不算是一个明白人。同时也不知道我这翻评价,黄一凡小友是否满意?”

    不得不说,专家就是专家。

    虽然这个世界并没有楚辞,但是,关于楚辞的一系列文献记载还是能找得到的。

    再加上程礼教授总结加工分析,这一篇评论的文章可是将黄一凡三首诗作彻底的给否了。

    本来,对于

-->>(第3/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页