馆的录音设备已经启动。
  “艾伦,我必须承认,这一次败选对我们共和党来说,是一个难以忍受的结果。”拿着酒杯的麦卡锡抱怨道,“你是英国人,我很难和你解释。”
  “不需要什么解释,麦卡锡,我们是朋友。”艾伦威尔逊同样拿着酒杯,在未来的美国总统里根的见证下,对现任参议员安慰道,“我相信,一个成熟的民主国家,共和党的理念还是十分受欢迎的,你的事业只是受到了小小的挫折。”
  “没有这么简单的,艾伦,这证明民主党的罗斯福遗产已经被大多数美国人所接受了。这是我们党内认为败选的原因。”麦卡锡叹了一口气道,“几十年来,我们头一次有一种无从下手的感觉,必须要找到民主党的弱点。”
  “这一点我作为一个外国人,按理来说是不该听的,不过也许寻找一个敌人是一个好办法。”艾伦威尔逊沉吟了一下,犹犹豫豫的建议道,“这样容易凝聚人心,忽视本身已经存在的问题。”
  转移矛盾是成熟民主国家的基操,甚至比军政府运用的还熟练。如果军政府赌输了就要面临政府被推翻的危险,成熟的民主国家就不同了,布一个遗憾的声明就行了。
  如果和别的人谈论美国的内政,说不定会引起麻烦。不过像是麦卡锡这样贪杯之后什么都说的人,这种顾虑可以忽略不计。处在醉酒状态的人,可以理解为精神上的残疾人。
  麦卡锡现在在艾伦威尔逊的眼中就是这样的人,两个醉鬼互相交流病情有什么不可以呢?只是可怜作陪的里根,亲眼看着两个醉鬼指点江山,慢慢的里根的眼睛也迷离了。
 &a
-->>(第4/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)