返回

我在古代日本当剑豪

首页
关灯
护眼
字体:
第368章 许久没听过的“汉语”【爆更!8800字!】(第8/21页)
   存书签 书架管理 返回目录
;你若是能在汉学上有很深的造诣,你将会被人高看一眼。

      因此你如果能讲一口很流利的汉语,那同样也是一件很值得夸耀的事情。

      绪方刚才在门外所听到的那很熟悉的声音,便是泷川所讲的汉语。

      来到江户时代近1年半的时间,听到了许久没有听到的汉语,让绪方忍不住升起亲切之感。

      泷川所讲的汉语还算是流利。

      但口音就不敢恭维了。

      日语里面没有汉语里面的r音。

      因此日本人讲汉语时,总是r、1不分。

      最典型的例子日本人讲汉语时,总是会把“日本”念成“立本”。

      泷川念汉语时的口音,就是这相当典型的“日本人口音”。

      因此绪方对于泷川所讲的这汉语,能给出的唯一的评价,就是“还算流利”。

      至于口音什么的……绪方就不敢恭维了。

      不过泷川的这口还算流利的汉语,用来糊弄一些完全不懂汉语的人,倒也是完全足够了。

      在绪方和瓜生拉开房门后,立即吸引来了房内所有人的目光。

      泷川的读书声也戛然而止。

      抬眸看了一眼拉门之人是何许

-->>(第8/21页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页