返回

三国从忽悠刘备开始

首页
关灯
护眼
字体:
第373章 让乡下人见识朝廷威仪(第2/17页)
   存书签 书架管理 返回目录


      周樱:“殿下……妙姐折煞我了,妾也谈不上什么名分。我算是看透了,夫君那是外冷内热,又不肯说疼人的话。明明是怕唐突了我,迟迟犹豫不决,最后却落得那么仓促,连私下里摆个酒补个礼的机会都没有。

      好在他就是这样孤高的人,不但对妻妾不擅表达,连对他自己的名望都不甚介意。真是‘自反而不缩,虽褐宽博,吾不惴焉’。”

      周樱最后这句话,随口引自《孟子》,自然是形容夫君的“为了大义,无所谓个人名声、是否被世人理解”。

      后世的看官更喜欢误用后半句,也就是“自反而缩,虽千万人,吾往矣”,但汉朝读过儒家经典的人,哪怕是女人,都不会犯这种低级错误。

      因为孟子在这两句话里面,用了缩略语,“虽褐宽博”也好,“虽千万人”也好,都没说这些人干什么,是支持还是反对。

      没有了文言文的上下语境后,确实用后半句断章取义更能抓人眼球,有震惊部的气势。所以现代人大多理解为“只要我自省后觉得对,哪怕有千万人反对我,我也要去干”。

      而孟子的原意是“如果我自省后觉得不对,哪怕千万人支持我,我也放弃”。

      前半句的“不惴”才是“不怕,要干”,“往”只是“放弃,不干”。

      当然了,真正懂得大勇之道的人,是不会觉得孟子的真意比后人的误读气势低。

      因为大勇若怯,懂得在有人支持的时候放弃,比懂得在有人反对的时

-->>(第2/17页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页