返回

反叛的大魔王

首页
关灯
护眼
字体:
第五章 时序之东(5)(第7/14页)
   存书签 书架管理 返回目录
ve  of  ease.  This  often  exists  in  a  man  of  6o  more  than  a  boy  of  2o.  nobody  grows  o1d  mere1y  by  a  number  of  years.  we  grow  o1d  by  deserting  our  idea1s(青春应该勇气胜过胆怯,冒险的欲望胜过安逸。然而这通常出现在一个6o岁的男人身上,而非一个2o岁的男孩身上。没有人是随着年龄的增长而变老,我们因放弃理想而变老)。再看看描叙差不多意思的华夏古诗,李白的《将进酒》,君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来.....从这两段有关《青春》的描叙中,能很直观的体验到英文与中文的区别,不仅中文独有结构之美,它还擅长赋予人们想象的空间,并把作者的情绪直接灌注到文字中去,英文不管是什么体裁,都很难做到这一点。而且中文的美可不只是可以给人提供更广阔的想象天地,而是它还存在结构之美,这一点是其他语言完全无法比拟的......当然,这也有可能是东西方文化差异造成的。”

    “文学作品我没怎么读过,不太了解,但从词汇方面来说,中文要比英文丰富很多,光是描叙女性身材,就有好多不同意义的词汇,例如:苗条婀娜、窈窕、挺拔、亭亭玉立.......”

    成默低头看了眼雅典娜搁在桌子上的丰饶山野,咳嗽了一声说:“这算什么,还有更长的.....”他凝视着雅典娜那白玉似的肌肤,轻声吟诵,“拥雪成峰,挼香作露,宛象双珠,想初逗芳髻,徐隆渐起,频拴红袜,似有仍无,菽难描,鸡头莫比,秋水为神白玉肤,还知否?问此中滋味,可以醍醐。罗衣解处堪图看,两点风姿信最都,似花蕊边傍微匀玳瑁,玉山高处,小缀

-->>(第7/14页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页