变成了我的侄儿,后篇中还有他的好戏。
八天过去了。
我已经从昏迷中完全恢复过来,于是又约了玛德兰娜。
我真是太不幸了!给我家收割庄稼的女人正睡在谷仓里,她有一对豪乳,她偷听到我们的约期。
因为布尔热莱夫人要上我的床,我那老娘出于爱我之心叫我兄弟在夜里把她的房门锁上,把她藏起来,她这也不是恶意的……于是我兄弟就按照老娘的吩咐做了。
这样,我摸着不是布尔热莱夫人那柔顺的妙户和浑圆精妙的双乳,而是收割女人那马毛般的浪荡山门和鼓鼓的两个大汽球。
她把手引进,我深入浅出,甚为欢畅。
可是我又差点晕过去。
我终于在堆放乾草的房子里与玛德兰娜做成了美事。
我像个疯子般狂热地插入她的妙处,她乐支支地承受着,设想到就在她第三次摆动臀部时,我晕了过去。
第四章:姐夫戴了绿帽子玛德兰娜害怕事发,总是避着我,不肯与我欢爱。
不过失去她以后不久我又有了新的机会。
八天以后我启程去了巴黎,我去巴黎本是为了求学的。
我住在二姐家里,我二姐是美貌的玛丽。
我破童身给我父亲戴了绿帽子,让他当了王八。
我还让我的一个同母异父的兄弟当了龟公,她娶了我父亲的一个女儿,我把她干了,还使她受了孕。
我在干草房做的荒唐事过后九个月,布尔热莱得了个儿子,这其实是我播的种。
我与八个姐妹都有瓜葛,其中有六位,至发布地址: [www.kanqita.com 收藏不迷路!]