返回

枯萎死床

首页
关灯
护眼
字体:
枯萎死床(1)(第4/21页)
   存书签 书架管理 返回目录
似乎还是不对。

    约翰69:是的,是的。

    我应该预料到你的反应会很稚嫩。

    事实是,我有时会感到内疚。

    但我认为某些事情是隐含的。

    如果斯蒂芬妮愿意,她可以根据事实推理。

    在我看来,这不是欺骗。

    即使这是欺骗,我认为我告诉斯蒂芬妮并使她不安是很残忍的。

    她所想要的是心灵的平静,而我将剥夺她的这种平静。

    她最近从来没有这么开心过。

    康纳尔00:真的吗?怎么说呢?约翰69:她更快乐是因为我更快乐。

    自从我把蛋蛋给克丽丝塔吸干后压力就小多了。

    反过来,斯蒂芬妮也更开心,因为我更积极、更开朗。

    而且斯蒂芬妮最近也更饥渴了。

    相信我,我很乐意让她和克里丝塔都高兴。

    康纳尔00:嗯,这一切都很好,兄弟。

    但我认为为了公平起见,应该允许斯蒂芬妮也有一些乐趣。

    约翰69:为什么?她不想要什么。

    康纳尔00:因为她认为你对她很忠诚。

    但直觉告诉我,如果她知道真相,她会有一场精彩的复仇性爱。

    约翰69:哈哈(大笑),你想得美。

    每一个人的愿望。

    但相信我,斯蒂芬妮是个独行侠。

    她只和她的丈夫上床。

    老式的传统主义者,你知道吗?康纳尔00:我愿意。

    我希望我有机会用甜言蜜语把斯蒂芬妮骗上床。

    我都不用告诉她你对她不忠了。

    我会把她抱进我的怀里,让她浪漫起来,给她她渴望的美妙的爱抚。

    这就是「死床」的解决方案。

    约翰69:哈哈(大笑)。

    是的,没错,老兄。

    你就去试试吧。


-->>(第4/21页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页