谢星洲唯一能和对方无障碍交流的单词就只剩下了“how are you。(无弹窗无广告版 https://www.shubaoer.com 完整版更新快
)fine,thank you。”这种简单的日常用语了。
德国队友是个大嗓门,说话声音炸得谢星洲耳朵疼,叽里咕噜说了些什么,他一句没听懂。
韩国队友偶尔跑出来,巴拉巴拉地一通输出,谢星洲也只能听懂那句经典的“阿西吧”和“思密达”。
局面一度混乱。
两个德国人没什么团队意识,看到前面有房子就迫不及待地想进去搜索,哪怕谢星洲气得脸颊通红,也没能让对方明白“stop”的含义。
不会讲英语的德国人不算少,但是不会讲英语且完全听不懂英语的韩国人那可是少之又少,全被谢星洲遇上了。(看完整版到 https://www.shubaoer.com 第一时间
-->>(第1/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)